Система Orphus

Происхождение полюбившихся выражений

 

Фото из открытых источников Происхождение полюбившихся выражений

Фото из открытых источников

Каждое выражение и слово имеет свою индивидуальную историю происхождения. Задумывались ли мы, от чего произошли и какая история таких слов как: прошляпить, ерунда, кретин и выражений: напуганный идиот, метать бисер перед свиньями, с изюминкой, дело пахнет керосином? 

Прошляпить

Это словечко, равно выражению » Эй, шляпа!». Представьте себе, ни то, не другое, не имеет никакого отношения к головным уборам. «Прошляпить» представляет собой испорченной формой «schlafen» — «спать» — немецкий глагол. А словцо » шляпа» — разиня, растяпа.

Ерунда

Исследовавшие латинскую грамматику, семинаристы сталкивались с серьезными проблемами. К примеру — герундий — такого слова в русском языке не существует. Это более среднее между глаголом и существительным применением этой формы в латыни стоит знаний не малого количества условий и правил. При  всем этом, нередко с занятий, с мозговой горячкой, уносили семинаристов. С тех пор каждую утомительную и невнятную чушь, семинаристы начали называть «ерундой»

Кретин

Во Франции жил замечательный доктор и была у него фамилия Кретьен, что означает «христианин». Но этого врача угораздило впервые сформулировать диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь эту называют по фамилии ученого «кретинизм», а больных, естественно, кретинами. То есть христианами.

Напуганный идиот

Люди, которые страдают врожденным идиотизмом, стали обладателями счастливой особенностью, их очень трудно напугать. Это выражение произошло от руки Ильфа и Петрова, они в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». 

Метать бисер перед свиньями

Это выражение было выцарапано в Библии, но о бисере там не вспоминалось. Там рассказывалось о людях бросающие в кормушку свиньям драгоценности. Это объяснялось так — «перл», «бисер» и «жемчуг», означал жемчуг. Далее уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и назвали это «бисером».

С изюминкой

Этот образ — некая пикантная деталь и эта деталька придает ощущение необычности — подарен нам был Львом Толстым. В драме «Живой труп» встречается диалог, где один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была.… Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».

Дело пахнет керосином

На первый взгляд — это фраза из местного лексикона, а не тут то было. У этого афоризма есть конкретный автор — это знаменитый журналист — Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне «бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки».

Новини від партнерів

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Перейти к верхней панели