Система Orphus

Английский язык в цифрах от команды MK: translations

Английский язык — это мастхэв нашего времени. На языке говорят в 60-ти странах, где он признан официально. А по всему миру на нем говорит каждый второй.

Это один из основных языков бизнеса и политики, науки и технологий, кинематографа и музыки. Знать английский не просто полезно, но и необходимо в современном мире.

Но что делать, если английский на уровне  «London is the capital of Great Britain”? На помощь приходит письменный перевод от профессионалов!

50% наших специалистов постоянно занимаются переводами на английский и с него. И мы решили собрать в одной статье некоторые интересные факты, которыми они с нами любезно поделились:

  1. Длина предложений в английском очень разнится: от 3 до 45 слов;
  2. Английское слово «set» — рекордсмен по количеству значений: 44 значения глагола, 17 значений для существительного и 7 значений прилагательных. И мы еще ни слова не сказали про сленговые значения;)
  3. Около 70% интернет-страниц написаны на английском;
  4. Серия книг о Гарри Поттере была письменно переведена издателями с британского английского на американский. Просто дети из США не понимали диалектные слова, использованные в книге;
  5. Интересной алфавитной фразой является: «The quick brown fox jumps over the lazy dog» (Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку). В нем собраны все 26 букв английского алфавита;
  6. Слово «goodbye» в древности звучало «God be with ye», что на староанглийским значит «Да пребудет с тобой Господь»;
  7. Словарный запас английского языка насчитывает 800 000 слов. При этом, большинство печатных текстов используют всего 100 слов, а для полноценного общения с носителями достаточно 1500-2000 слов;
  8. В английском языке нет рифмы только для 4-х слов: “month” (месяц), “orange” (апельсин, оранжевый), “silver” (серебро, серебряный) и “purple” (фиолетовый).
  9. В английском скороговорка, которая состоит из 8 одинаковых слов: «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo». В переводе с английского она значит: «Бизоны из Баффало, напуганные бизонами из Баффало, пугают бизонов из Баффало»;
  10. Континенты на английском начинаются и заканчиваются одной и той же буквой. Исключением является Евразия (Eurasia).

Этот список можно продолжать, но у нас есть ограничения от редактора;) Пишите свои вопросы или сразу оставляйте заявку на письменный перевод на английский у нас на сайте mk-translations.com.ua. У нас в спектре еще 58 языков;)

Новини від партнерів

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *